Alfred Margul Sperber scriitorul, jurnalistul, traducatorul poemelor lui Eminescu

Distribuie!


Alfred Margul-Sperber (n. 23 septembrie 1898Storojineț (Bucovina), azi în Ucraina – d. 3 ianuarie 1967București; numele inițial, Alfred Sperber) a fost un scriitorpublicist și traducător evreu[1][2] de limba germană și limba idiș[3] din România.

Tatăl său era contabil, iar mama profesoară de pian. Margul i-a fost pseudonim literar, inspirat de prenumele mamei, Margula.


Școala a urmat-o la Cernăuți și Viena, unde și-a luat bacalaureatul. În 1918 a revenit la Cernăuți pentru a studia dreptul. A renunțat la studiile de drept și a călătorit, întâi la Paris, apoi la New York, unde a locuit între 1921 și 1924.[4].

La New York a activat și ca jurnalist la publicații comuniste americane.[5]


În 1924 a devenit redactor la Czernowitzer Morgenblatt, ziar liberal evreiesc de limbă germană, care a apărut între 1918 și 1940 la Cernăuți.[6] În paralel, avea diverse colaborări externe la New Yorker Volkszeitung și la unele periodice din România (Der Nerv din Cernăuți, Das Ziel din Brașov etc.).

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial a fost ajutat de Ion PillatEugen Lovinescu și Oscar Walter Cisek pentru a nu fi expulzat din România ca evreu bucovinean. Din 1940, după desființarea ziarului Czernowitzer Morgenblatt, a lucrat în București ca profesor de limbi străine.

După 1944 a lucrat la Radiodifuziunea Română și în presa scrisă de limbă germană; a scris poezie, a publicat câteva volume. S-a făcut remarcat îndeosebi ca traducător. A realizat una dintre cele mai reușite traduceri în germană a poemului Luceafărul de Mihai Eminescu. A tradus balade populare românești, între care Miorița și Toma Alimoș. A tradus din operele unor autori români de prestigiu (Tudor ArgheziIon BarbuMaria BanușVladimir Colin etc.). Multe versuri ale poetului Aron Cotruș, traduse de Alfred Sperber, au fost publicate și în revista săsească Klingsor[7].

A avut contribuții redacționale și la revista Rumänische Rundschau, dedicată popularizării culturii române pentru cititorii germanofoni.[4].

Lirica sa are la bază trăirile din timpul călătoriilor sale la VienaParis și New York.

Margul-Sperber a scris numeroase poeme tributare circumstanțelor politice ale regimului comunist, multe dintre aceste creații literare fiind dedicate elogierii Partidului Muncitoresc Român (PMR), a lui LeninStalin[8] și Gheorghiu-Dej[9]. Pentru contribuțiile la realismul socialist și proletcultism, lui Alfred Sperber i-a fost conferit în 1954 Premiul de Stat clasa I (alături de Mihai BeniucValeriu Emil GalanMihu DragomirDumitru AlmașAurel BarangaHoria LovinescuIon Vitner etc.).[10]

Vă invităm să urmăriți pagina noastră de Facebook Grupul Național de Investigații (GNI)!

Grupul Național de Investigații (GNI) – apăsați butonul “join” pentru a vă abona la canal!

Vă invităm să vă înscrieți in Grupul Național de Investigații (GNI)!

Grupul Național de Investigații

Distribuie!

Grupul Național de Investigații (GNI)

Grupul Național de Investigații (GNI) este o organizație neguvernamentală fără personalitate juridică. Grupul Național de Investigații (GNI) a fost înființat la data de 23 mai 2022.

You may also like...